(no subject)
Я, стало быть, рассчитывал на что? Ну вакансия - манагер ВЭД. ВЭД, это значить, ВнешнеЭкономическая Деятельность, нес па? А есть еще типа унутренние дела. На СНГ и прочие, значить.
Но у йих, стало быть, новое направление. Это значить, ВЭД плюс унутренние дела. Как грицца, для особых ебанашек, коим я несоменно являюсь.
В таком разрезе, стало быть я в пятницу поеду встречусь с дядей. Ну и значить, решу, надо ли мне это все или нет, значить. Пуркуа па, собственно?
Но у йих, стало быть, новое направление. Это значить, ВЭД плюс унутренние дела. Как грицца, для особых ебанашек, коим я несоменно являюсь.
В таком разрезе, стало быть я в пятницу поеду встречусь с дядей. Ну и значить, решу, надо ли мне это все или нет, значить. Пуркуа па, собственно?
no subject
no subject
хочешь завернуть свою жизнь так, что и сам не будешь знать, что с ней делать, спроси меня как...
ну а начинать надо с ВЭД и французского.
no subject
no subject